-
1 steeped
[stiːpt] 1. 2.to be steeped in — essere impregnato di [ history]; essere pieno di [ prejudice]
* * *[stiːpt] 1. 2.to be steeped in — essere impregnato di [ history]; essere pieno di [ prejudice]
-
2 permeated
['pɜːmɪeɪtɪd] 1. 2.to be permeated with — essere impregnato o pieno di (anche fig.)
* * *['pɜːmɪeɪtɪd] 1. 2.to be permeated with — essere impregnato o pieno di (anche fig.)
-
3 размочиться
inzupparsi, mollificarsi, ammollarsi, ammorbidirsi, essere impregnato di umidità -
4 насыщать
[nasyščát'] v.t. impf. (pf. насытить - насыщу, насытишь)1) saziare, soddisfare l'appetito2) saturare3) насыщаться (a) saziarsi, mangiare a sazietà; (b) essere impregnato (imbevuto), saturarsi -
5 отсыреть
-
6 прокуриваться
essere permeato / impregnato di fumo -
7 imbevuto
"imbued;Getränkt;embebido"* * *imbevuto agg. soaked (in sthg.); drenched (with sthg.); (fig.) imbued: imbevuto di idee sbagliate, imbued with wrong ideas; batuffolo imbevuto di alcol, cotton wool soaked in alcohol; imbevuto di pioggia, drenched with rain.* * *[imbe'vuto] 1.participio passato imbevere2.1) (impregnato) imbued (di with), soaked (di in)2) fig.* * *imbevuto/imbe'vuto/→ imbevereII aggettivo1 (impregnato) imbued (di with), soaked (di in)2 fig. essere imbevuto di pregiudizi to be imbued with prejudices. -
8 пройти
1) ( по какому-то месту) passare, muoversi2) ( пройти какое-то расстояние) fare, passare, percorrere3) (оставить позади, миновать) passare, lasciare alle spalle4) (пропустить, не остановиться, не повернуть и т.п.) saltare, passare oltre5) ( распространиться) diffondersi, spargersiпрошёл слух, что нас отпускают домой — si è sparsa la voce che ci lasciano andare a casa
6) ( выпасть - об осадках) cadere7) ( продвинуться сквозь что-либо) passare, attraversare8) (оказаться принятым, зачисленным, одобренным) passare, essere ammesso, essere approvatoне пройти в институт по конкурсу — non essere ammesso all'università per non aver superato il concorso
9) ( подвергнуть воздействию поверхность) passare10) (испытать, вынести) passare, subire11) ( подвергнуться проверке) passare, essere controllato12) (протечь, миновать) passare, trascorrere13) (состояться, совершиться) svolgersi, passare14) (завершить, выполнить) concludere, terminare, fare15) ( изучить) passare, studiare16) ( прекратиться) passare, cessare••17) ( прекратить болеть) cessare di far male, non far più male* * *сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти́ через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти́ по двору — attraversare / passare <per / attraverso> il cortile
пройти́ мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti (senza vederlo, notarlo)
пройти́ к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти́ торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersiпрошёл слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошёл град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти́ горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciato8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)закон не прошёл — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошёл с большим успехом — lo spettacolo ha <avuto / riscosso> un gran successo
12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти́ курс лечения — fare un ciclo di cure
пройти́ стажировку — passare un periodo di stage
13) В разг. (изучить что-л.) studiare vt, seguire gli studiпройти́ курс математики — seguire il corso di matematica
пройти́ в жизнь — essere realizzato
••пройти́ огонь и воду (и медные трубы) — averne viste di tutti i colori
это ему даром не пройдёт — non la passerà così liscia; non se la caverà a buon mercato
что прошло, то быльём поросло — acqua passata non macina più
* * *vgener. fare, lasciare alle spalle, passare, percorrere, superare -
9 пройти
сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qcпройти по двору — attraversare / passareil cortile пройти к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscitaпройти торжественным маршем — sfilare in parata2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersi3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошел град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти горную породу — scavare la roccia6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciatoздесь пройдет железная дорога — qui passera una ferrovia7) разг. ( быть избранным) passare vi (e), essere / venire eletto8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)резолюция прошла большинством голосов — la risoluzione è stata approvata a maggioranzaзакон не прошел — la legge <è stata bocciata / non è passata>9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anniсрок уже прошел — il termine e (gia) scaduto11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошел с большим успехом — lo spettacolo haun gran successo 12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти стажировку — passare un periodo di stageпройти курс математики — seguire il corso di matematica14) разг. ( перестать болеть) passare vi (e); finire vi (e) di far male••что прошло, то быльем поросло — acqua passata non macina più -
10 soaked
[səʊkt] 1. 2.1) [person, clothes] bagnato, fradicio, zuppo2) - soaked in compostirain-soaked — [ pitch] zuppo
* * *adjective ((often with through): She got soaked (through) in that shower.) inzuppato, bagnato* * *soaked /səʊkt/a.1 imbevuto; impregnato; inzuppato3 (pop.) ubriaco; sbronzo (pop.)● ( di un luogo o di una giornata) soaked in sunshine, pieno di sole; soleggiato □ soaked to the skin, bagnato fino alle ossa □ (fig.) a house soaked in childhood memories, una casa piena di ricordi dell'infanzia.* * *[səʊkt] 1. 2.1) [person, clothes] bagnato, fradicio, zuppo2) - soaked in compostirain-soaked — [ pitch] zuppo
-
11 пропитаться
Iсм. прокормитьсяII Тessere permeato / impregnato (di qc); impregnarsi тж. перен. -
12 пропотеть
сов.1) ( сильно вспотеть) fare una sudata, sudare forte, trasudare vi (a)2) разг. ( пропитаться потом) essere madido / impregnato di sudore3) разг. ( сильно потрудиться) sudare sette camicie -
13 пропотеть
1) ( вспотеть) sudare2) ( пропитаться потом) impregnarsi di sudore* * *сов.1) ( сильно вспотеть) fare una sudata, sudare forte, trasudare vi (a)2) разг. ( пропитаться потом) essere madido / impregnato di sudore3) разг. ( сильно потрудиться) sudare sette camicie* * *vgener. fare una sudata
См. также в других словарях:
imbevuto — agg. [part. pass. di imbeversi ] (con la prep. di ). 1. [di corpo che abbia assorbito un liquido: i. di vino ] ▶◀ impregnato, intriso, inzuppato. 2. (fig.) [che ha assimilato qualcosa in profondità: essere i. di pregiudizi ] ▶◀ impastato,… … Enciclopedia Italiana
pieno — A agg. 1. colmo, ricolmo, zeppo, gonfio, rigonfio, riboccante, rigurgitante, traboccante, straripante, stracolmo □ folto, fitto, irto □ gremito, stipato, empito, pigiato, accalcato, affollato □ impregnato, imbevuto, pregno □ imbottito, farcito,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smottare — smot·tà·re v.intr. e tr. (io smòtto) 1. v.intr. (essere) CO di terreno impregnato d acqua, franare scendendo lentamente lungo un argine o un pendio 2. v.tr. TS agr. smuovere le zolle eseguendo operazioni di smottatura {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
umido — ù·mi·do agg., s.m. AU 1. agg., leggermente bagnato o impregnato di acqua o di altro liquido: capelli umidi per la pioggia, mani umide di sudore, pulire con un panno umido Sinonimi: bagnato. Contrari: arido, asciutto, secco. 2. agg., di aria,… … Dizionario italiano
umido — {{hw}}{{umido}}{{/hw}}A agg. 1 Che è più o meno impregnato o asperso d acqua o d altro liquido: terreno –u; essere umido di sudore | Che non si è ancora completamente asciugato: biancheria umida. 2 Detto dell atmosfera, e dei fenomeni che la… … Enciclopedia di italiano
zolfanello — {{hw}}{{zolfanello}}{{/hw}}(o z ) s. m. 1 Fiammifero di legno con capocchia di zolfo o fosforo, da sfregare | Accendersi come uno –z, (fig.) essere molto irascibile. 2 Stoppino impregnato di zolfo fuso, per disinfettare le botti … Enciclopedia di italiano
intriso — /in trizo/ [part. pass. di intridere ]. ■ agg. 1. [pregno d acqua o d altro liquido per essere ridotto in pasta: farina, crusca i. ] ▶◀ imbevuto, impregnato. 2. a. (estens.) [pieno di un liquido, con la prep. di : camicia i. di sudore ; mani i.… … Enciclopedia Italiana
sgocciolare — [der. di gocciola, col pref. s (nel sign. 5)] (io sgócciolo, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [cadere giù a goccia a goccia] ▶◀ colare, (non com.) gocciare, gocciolare, scolare, stillare. ‖ mocciare, smocciolare. 2. (aus. avere ) a. [lasciar… … Enciclopedia Italiana
zuppo — / tsup:o/ o / dzup:o/ agg. [part. pass. senza suff. di zuppare ]. [completamente intriso d acqua o d altro liquido, anche con la prep. di : essere tutto z. (di sudore )] ▶◀ (fam.) bagnato come un pulcino, fradicio, impregnato, inzuppato, (lett.)… … Enciclopedia Italiana